Гості

Представляємо вам гостей фестивалю «LiTerra Con 2016».
Список сформований за алфавітом.

 

adamenkoТетяна Адаменко

Письменниця, за фахом – медик. Учасниця Дніпровської літературної студії «Демосфера».

 

 

 


antomonovОлексій Антомонов

Перекладач книжок Дугласа Адамса

 

 

 


Владимир Аренев-250рх Володимир Арєнєв

Київський письменник, редактор, сценарист. Автор 23 книжок, лауреат численних літературних відзнак. Його твори друкували українською, російською, польською, англійською, французькою та іншими мовами. Повість Арєнєва «Душниця» зібрала чимало міжнародних нагород, зокрема, премії «Книгуру» та «Нові горизонти», й була відзначена «Рейтингом критиків-2014». У 2014 р. на загальноєвропейському фестивалі фантастики «Єврокон» у м. Дублін (Ірландія) Арєнєв був визнаний найкращим автором фантастичних творів для підлітків.


elena-arutyunyanОлена Арутюнян

Директорка бібліотеки ім. Є.Кравченка на Русанівці.

 

 

 


sergey-badeyСергій Бадей

Сергій Бадей (справжнє ім’я — Сергій В’ячеславович Бадещенков) — письменник-фантаст. Народився 26 червня 1958 року у Запоріжжі. Громадянин України. Пише у жанрі фентезі. Автор серії книг «Лукоморье. История боевого мага» і «Клинок для Героя».

 

 


berdnykГромовиця Бердник

Українська журналістка, письменниця, дослідниця традиційної культури. Керівник культурно-мистецьких програм громадської організації «Українська Духовна Республіка».
З 2003-го року — літератор та автор мистецьких проектів.

 

 


BerezhnoyСергій Бережной

Журналіст та спеціаліст зі створення IT-сервісів. Народився у Севастополі, з 1984 року приймав активну участь спочатку в роботі КЛФ, а потім в житті фендому, брав участь у випуску ряду любительських та професійних видань. З 1994 року живе з сім’єю в Санкт-Петербурзі, працював у видавництвах «Terra Fantastica» і «Амфора», інтернет-магазині «Озон», автор кількох повістей і оповідань, а також сотень рецензії, есе та інших праць.
Повернувся до України 2014 року, зараз працює політичним оглядачем.

 


bzhЄвгенія Більченко

Поет, прозаїк, перекладач. Філософ, культуролог, релігієзнавець. Арт-куратор. Організатор актуальних арт-практик в області поезії. Народилася і живе в Києві. Друга духовна батьківщина – Івано-Франківськ.
Переможець Всеукраїнського літературного конкурсу «Витоки» в номінації «Поезія», лауреат Кубка Великого слема, лауреат внутрішньо видавничої премії «Жемчужное зерно» за книгу віршів «Кто я?».

 


braykovskaКатерина Брайковська

Режисер дубляжу студії україномовного дубляжу для кінотеатрів «Сучасне українське кіно». Працює як акторка, займалася різними масовими заходами як режисер, працювала над концертами.

 

 


bogdanets-svitlanaСвітлана Богданець

Поєднує письменницьку та літературознавчу діяльність. Закінчила Інститут філології КНУ ім. Тараса Шевченка. Цікавиться взаємодією різних видів мистецтв, зокрема кулінарії та літератури. Вивчає значення образів їжі у писемній культурі, їх функції та динаміку. Наразі працює над історією їжі в українській літературі, окремі матеріали дослідження оприлюднено на конференціях та опубліковано.

 


boisidaБоісіда

Боісіда – творчий псевдонім українського літератора Олени Березюк. Псевдонім народився близько семи років тому, коли авторка переїхала до Києва. Боісіда — така собі підбірка сакральних звуків, значення яких ніхто, крім авторки не знає, і навряд чи колись дізнається.

Вона характеризує настрій своїх робіт як «оптимістичний песимізм»: мрійливі й романтичні, вони приходяться до душі ліричним жінкам та чуттєвим чоловікам.


bogdan-budniyБогдан Будний

Директор та головний редактор українського книжкового приватного видавництва «Навчальна книга – Богдан», заснованого у Тернополі 1997 року. Видає навчально-методичну, довідникову та художню літературу.

 

 


bulyga_2Сергій Булига

Письменник. Живе в Мінську. Закінчив БПІ, Вищі дворічні курси сценаристів і режисерів.

Друкується з 1980. Автор казкової фантастики, оповідань і казок для дітей і дорослих, кіносценаріїв, романів і повістей в жанрі історичної фантастики. Публікувався на російській, білоруській, польській і англійській мовах.

C 2013 по 2015 рік – заступник головного редактора журналу фантастики Космопорт.


bulbaВолодимир Бульба

Засновник Рок-Школи.

 

 

 


BurkinДмитро Буркін
Студент, займається літературною творчістю (новели, оповідання, повісті). Бере участь у громадських заходах м. Кам’янець-Подільського, де і навчається. Друкується у журналі «Світ Фентезі» та часописі «Phoenix».

 

 


VakolyukВікторія Ваколюк
Засновник, головний редактор, верстальник електронного журналу «Світ фентезі». Народилася у Києві. Студентка Києво-Могилянської академії. Пише вірші і гуморески, робить прикраси з бісеру.

 

 

 


valetovЯн Валетов

Письменник, журналіст, політичний оглядач. Народився у Дніпрі, де і живе зараз, закінчив фізико-технічний факультет Дніпропетровського державного університету.

Дебютував у літературі 2005 року із романом «Лівий берег Стіксу». Автор багатьох романів та оповідань, лауреат премій у галузі фантастики «Інтерпрескон» та «Зоряний міст». У 2016-му році романи-епопеї «Проклятий» і «Нічия земля» перевидані у видавництві «Фоліо».


jaroslav-vojceshekЯрослав Войцешек

Сценарист Film.UA та анімаційної студії «Анімаград».

 

 

 


lesya-voroninaЛеся Вороніна

Письменниця, перекладачка.
За роки навчання встигла попрацювати кур’єром у Спілці письменників України, лаборантом у школі, електромонтером на деревообробному комбінаті, екскурсоводом у Музеї народної архітектури та побуту в Пирогові та на багатьох інших роботах.
З 1991 року працює у дитячому журналі «Соняшник». Під псевдонімом Гаврило Ґава написала понад сто сюжетів коміксів, що впродовж 13 років з’являлися на сторінках журналу «Соняшник».
Перекладає з польської мови (твори Станіслава Лема, Славоміра Мрожека, Анни Ковальської, Анни Карвінської, Гелени Бехлерової та ін.)
Нині — ведуча програм на Радіо Культура.
На початку 2011 року очолила щойно створене дитяче видавництво «Прудкий равлик».


aleksey-gedeonovОлексій Гедеонов

Народився і живе в місті Києві. За освітою соціолог.  Літературну діяльність почав в 2010 р. Є укладачем збірок оповідань: «Скрыто не забыто» і «Несмертельник». Третя збірка, з робочою назвою «Странники и волшебства», знаходиться в процесі складання.

Перший великий твір – роман «Случайному гостю» – вийшов в 2011 р. Характерною особливістю роману є використання «ґвари» — це такий суржик довоєнного Львова. Незвичайний авторський стиль був відмічений за підсумками конкурсу «Активація слова», де роман отримав Гран-прі.


grigoriy-germanГригорій Герман

Популярний український диктор і телеведучий.
До того, як почати свою телевізійну кар’єру, Григорій працював радіоведучим програми «Гарячий компот» на радіо «Промінь».
У 2000 році він прошел кастінг на каналі ICTV і став його бренд-войсом. Там же спільно з Ігорем Пелихом працював над програмою «Галопом по Європам». Незабаром почав вести програму «Таксi» на каналі 1+1, з якою і почалася його телевізійна кар’єра. Згодом на цьому ж каналі вів розважальне шоу «Гламурні штучки і заучки». Після
на телеканалі 2+2 вів телегру «Володар темряві».
Зараз Григорій веде розважальне шоу «Легкі гроші» разом з Ганною Тесленко, до цього вів ерудит-шоу «Втріматісь в кріслі» на тому ж каналі ICTV.
Також Григорій займається озвучуванням персонажів фільмів («Трансформери», «Пірати Карібського моря», «Американський гангстер» та ін.)
Цікавиться автомобілями, книгами і кулінарією.


galina-glodzГалина Глодзь

Народилася в 1987 році в селі Павлівці на Волині.
Аспірантка Національного Університету «Києво-Могилянська Академія» за спеціальністю «Зарубіжна література». Студентка Інституту св. Томи Аквінського, Київ.

 

 


GoliusovОлександр Голіусов

Народився у 1980 році. Кандидат медичних наук, випускник і в минулому викладач Московського Державного Медико-Стоматологічного Університету ім. О.І.Євдокімова. В рамках програми по боротьбі з малярією в Африці працював в Нігерії та Гані. В даний момент також працює у сфері охорони здоров’я.

 


grachevaВікторія Грачова

Режисерка стімпанк-проекту Zeppelin.

 

 

 


hrytsaichukКатерина Грицайчук

Перекладачка творів Стівена Кінга, Рея Бредбері, Роджера Желязни, Френка Герберта.

 

 

 


GromovДмитро Громов

Дмитро Громов народився у Сімферополі. З 1974 р. мешкає у Харкові. Закінчив школу, поступив у ХПІ і закінчив його з відзнакою. 1986 року поступив на роботу в ХНВО «Карбонат» за своєю спеціальністю інженера-хіміка. За пару років поступив у аспірантуру, але дисертацію у підсумку захищати не став, оскільки до 1991 року був повністю зайнятий літературною діяльністю. Полюбляє хард-рок, має коричневий пояс з карате.

Разом з Олегом Ладиженським пише під колективним псевдонімом Генрі Лайон Олді.


andrey-gumenyukАндрій Гуменюк

Засновник фестивалю коміксів «КомАрт».

 

 

 


dankovskiОлександр Данковський

Письменник, редактор, сценарист. Працював у низці ЗМІ: «Forbes. Україна», «Газета “БІЗНЕС”», «Інтерфакс-Україна” та інших.

 

 


danilyukДмитро Данилюк

Один з найбільших в Україні колекціонерів оригінальних коміксів, автор і творець магазину/блогу/спільноти оригінальних коміксів «Чердак», засновник «Комікс-Клубу».

 

 


Наталья-ДевяткоНаталія Дев’ятко

Прозаїк, перекладач, журналіст. Народилася 11 січня 1983 р. у м. Дніпропетровську.
Закінчила Дніпропетровський національний університет ім. Олеся Гончара (факультет Систем і засобів масової комунікації), аспірантуру Дніпропетровського національного університету ім. Олеся Гончара (спеціальність – журналістика).
Член журі Всеукраїнської літературної премії ім. Олександри Кравченко (Девіль) (2013), голова журі Всеукраїнського конкурсу творчої молоді «Літературна надія Дніпра» (2013), Всеукраїнських поетичних конкурсів «Чарівний мій Дніпропетровськ» (2014), «Чарівне місто над Дніпром» (2015).
Керівник обласного літературного об’єднання імені Павла Кононенка.
Співзасновник сайту «Літературна Дніпропетровщина» і блогу рецензій та відгуків на твори для дітей «Книжкова Скриня».
Член Національної Спілки журналістів України (з 2000) і Національної Спілки письменників України (з 2006)


mira dniprovskaМіра Дніпровська

Поетеса, любительниця фантастики

 

 

 


dremliugaАндрій Дремлюга

Створює рольові ігри з 2004 рок у. Головний майстер міських ігор за творами Вадима Панова, Ніла Ґеймана, Роджера Желязни.

 

 


Яна Дубинянська

Працює на межі фантастики та інтелектуальної прози. Автор більш ніж двадцяти книг, в тому числі романів «Пансіонат», «Сад каменів» «Н2О», «Глобальне потепління», «Листи до полковника» та інших. Народилась в м. Феодосія (Крим). Мешкає та працює в Києві. Видається російською та українською мовами. Оповідання «Баржа над чорною водою» видавалось англійською мовою в США (інтернет-видання «The Infinite Matrix»). Лауреат багатьох літературних премій, серед яких «Мандрівник» та премія Бориса Стругацького «Бронзовий равлик».


katia dudkaКатерина Дудка

Перекладач творів Говарда Лавкрафта і Ерін Гантер.

 

 

 


salome-engibaryanСаломе Енгібарян

Провідний бібліотекар  Центральної бібліотеки ім. Шевченка для дітей міста Києва.

 

 

 


esaulovОлександр Есаулов

Працював в системі міністерства фінансів України з 1976 по 1985 роки, потім до червня 1987 заступником голови міськвиконкому Прип’ятського, учасник ліквідації наслідків аварії на Чорнобильській АЕС. Потім в різних посадах в різних організаціях.
Писати почав в 2003 році, якщо не рахувати записок про події в м. Прип’ять під час Чорнобильської катастрофи в  1986, написаних по гарячих слідах. В даний час — технічний директор Інституту підтримки експлуатації АЕС, Київ.


ievdokimovaНастасія Євдокимова
Менеджерка культурних подій.

Про себе:
Студентка філфаку КНУ ім. Тараса Шевченка, обожнюю постмодерне мистецтво, дещо самовпевнена, дещо самокритична, вишиваю хрестиком.

 


Ешкилев-250pxВолодимир Єшкілєв
Український письменник, поет, есеїст. Народився 23 травня 1965 р. у Івано-Франківську. Закінчив історичний факультет Івано-Франківського педагогічного інституту ім. В. Стефаника (тепер — Прикарпатський університет імені Василя Стефаника, 1988).
Є одним з ідеологів «станіславівського феномену». Автор більш ніж 10 романів, значної повістей, оповідань, філософських есе, літературознавчих статей, віршів, словникових гасел, упорядник глосаріїв. Окрім окремих видань, друкувався у журналах «Четвер», «Сучасність», «Перевал», «Кур’єр Кривбасу», «Плерома», у хрестоматійному додатку «МУЕАЛ», часописах «Кальміюс», «Література плюс», «Критика». Пише українською та російською мовами.


aleksey-zhupanskiyОлексій Жупанський

Письменник, перекладач, видавець.
Випускник Київського національного університету імени Тараса Шевченка, факультет сходознавства (індонезійська і англійська мови).
Автор кількох романів, повістей й оповідань.
Член Національної спілки письменників України. Разом із батьком Олегом у 2007 році заснував власне видавництво «Видавництво Жупанського», яке спеціалізується на виданнях перекладної художньої літератури та сучасної української прози. У цьому видавництві він дотепер працює директором.


ivantsovaМіла Іванцова

Українська письменниця, перекладачка, журналістка та педагог. За освітою викладачка французької та російської мов (закінчила Київський педагогічний інститут, нині Національний педагогічний університет імені Михайла Драгоманова), викладала французьку в школі, Ліцеї туризму, Інституті туризму Федерації Профспілок України. Пізніше створила власні курси іноземних мов, потім круто змінила своє життя, зайнявшись нерухомістю, дизайном інтер’єрів, петриківським розписом, фотографією, а зрештою — літературною творчістю. Вона — автор оповідань, повістей, статей та віршів, опублікованих в літературних журналах України, Росії, Естонії, Німеччини, Ізраїлю та Нової Зеландії,а також авторка романів, які видано українською та російською мовами. Останні роки займається професійною літературною діяльністю. В лютому 2013 за рейтингом журналу “Фокус” посіла четверте місце в рейтингу 30 найуспішніших письменників України. Організаторка всеукраїнського соціального благодійного проекту «100 книжок для сільської бібліотеки», метою якого є наповнення сільських бібліотек сучасною українською та зарубіжною літературою.


ivaniukСергій Іванюк

Літературознавець, письменник, журналіст, критик і перекладач, кандидат філологічних наук, один із відроджувачів Національного університету «Києво-Могилянська академія», доцент кафедри літератури й іноземних мов.
Почав публікувати оповідання для дітей у 1980-х роках. 2004 року вийшла перша книга пригодницько-фантастичного роману «Лісом, небом, водою» під назвою «Лисий». 2005 р. вийшло друге видання цієї книжки. А 2007 р. — друга книга роману, що називається «Леля».
Має понад 100 публікацій українською, російською, німецькою, англійською, шведською, грузинською, чуваською та іншими мовами. У тому числі переклади з англійської та російської.


Anna IgnatenkoАнна Ігнатенко

Письменник, поет. Живе в Дніпрі, виховує двох дітей. Пише вірші та прозу. Активний учасник постійно діючої в Дніпрі літературної майстерні Демосфера.

 

 

 


mikhail-kalnickiМихайло Кальницький

Києвознавець, історик, літератор, журналіст.
Після закінчення в 1981 році електротехнічного факультету Київського політехнічного інституту до 1997 року працював інженером. Надалі його професією стало дослідження історії Києва, розпочате ще в шкільні роки.
Учасник численних історичних, краєзнавчих, культурологічних наукових конференцій. Активно займається вивченням та охороною культурної спадщини Києва та України. Входить до складу колегії Головної ради Українського товариства охорони пам’яток історії та культури. Член редколегії та автор значної кількості статей тому «Київ», Зводу пам’яток історії та культури України. Проводив пошук архівних матеріалів для проектів реставрації та відтворення історичних будівель Києва. Член комісії з питань найменувань та пам’ятних знаків Київської міської державної адміністрації.
Почесний доктор Науково-дослідного інституту теорії та історії архітектури і містобудування.


lina-kwitkaЛіна Квітка

Стилістка, специалістка з історичного костюму й зачісок.

 

 

 


daniel-klugerДаніель Клугер

Живе в Ізраїлі. Дебютував 1979 року. Письменник, журналіст, бард. Пише у жанрі фантастичного детективу, фантастики, переважно на історичному матеріалі. Лауреат багатьох премій, першу отримав у 1986 році — за найкраще фантастичне оповідання, присвячене 125-річчю журналу «Вокруг света».

Автор поетичних творів і перекладач поезії. Переклади балад Франсуа Війона публікувалися у антології «Век перевода», вірші і балади — у журналах і альманахах у Росії, Ізраїлю і США. Балади виходили у авторському виконанні на п’яти дисках. Деякі балади українською мовою надруковані у ізраїльському україномовному журналі «Соборність».


komudaЯцек Комуда

Живе у Польщі. Лауреат премії ім. Леоніда Телігі за історичний роман «Галеони війни» («Galeony wojny»). Є також номінантом премій Жулавського і Зайделя. Учасник руху історичного фехтування та рольового руху. Мабуть найбільше з сучасних польських авторів зробив для популяризації історії Речі Посполитої часів Сарматизму. Займається популяризацією науки і в діяльності стоїть на засадах новітніх підходів до історії Польщі та сусідніх земель. У творчості також неодноразово звертався до української історії. Один з творців культової гри «Відьмак», зробленою за одноіменною серією книжок А.Сапковського. Є співавтором рольової гри Дикі поля (Dzikie Pola), автор сценарію для комп’ютерних ігор «Земля 2160» та «Відьмак», він також є редактором польського видання журналу комп’ютерної гри GameStar.


kolomiychukБогдан Коломійчук

Український письменник, володар гран-прі конкурсу «Коронація слова 2013» в номінації «Романи». У 2006 році закінчив Львівський університет ім. Івана Франка. Журналіст, актор. Займається арт-менеджментом, захоплюється історією Львова.

 

 


komberyanovСергій Комберянов

Народився 18.05.1981 у місті Самборі, Львівської області у сім’ї військовослужбовця. В дитинстві із батьком багато мандрував по теренах СРСР та східної Європи, що вплинуло на світогляди майбутнього автора. З відзнакою закінчив юридичний факультет КНУ імені Тараса Шевченка і згодом отримав свідоцтво на зайняття адвокатською практикою, яка є його основною діяльністю по сьогоднішній день. Захоплюється живописом та кінним спортом. Літературною діяльністю зайнявся у тридцять три роки після закінчення спеціалізованих курсів Центру літературної освіти. Пише прозу у жанрі психологічного роману, трилеру. У 2016 році отримав третю премію літературного конкурсу «Смолоскип» за повість «Крадії пам’яті».


13697052_1253837474640818_6574366994684927913_nДара Корній

Народилася на Волині. Закінчила УАД у Львові. Працює у Львівській національній академії мистецтв.
Перший її виданий великий твір, опублікувало видавництво Клуб сімейного дозвілля 2010. Це був роман «Гонихмарник», написаний в жанрі міського фентезі. Роман приніс авторці третю премію літературного конкурсу Коронація слова 2010 року, в номінації «роман», був удостоєний відзнаки «Дебют року» від видання «Друг читача» та став лауреатом премії асамблеї фантастики «ПОРТАЛ-2011» — «Відкриття себе» імені В.І. Савченка.
Зараз в письменниці вже опубліковано вісім романів і ще кілька готуються до друку.


krasnoselskaОлена Красносельська

Українська письменниця, що у творчості тяжіє до наукової фантастики. Мешкає у Запоріжжі.

Авторка статей з роботизації технологічних статей у виробництві. Член Запорізького обласного літоб’єднання.

 


krukГалина Крук

Українська поетка, перекладачка, дослідниця літератури, сценаристка. Авторка чотирьох поетичних збірок «Мандри у пошуках дому» (1997), «Сліди на піску» (1997), «Обличчя поза світлиною» (2005) та «Спів/існування» (2013), трьох дитячих книг «Марко мандрує довкола світу», «Найменший» і «Українсько-англійська абетка», а також численних публікацій в українських та закордонних антологіях, альманахах та літературній періодиці. Перекладала твори С. Лема, К.Вєжинського, Б.Задури, І.Бєлова, А.Хадановича, Е.Алішанки, А.Шлєпікаса та ін. Учасниця багатьох українських та міжнародних літературних фестивалів, а також поетичних аудіо-візуальних проектів «Sintezia» (спільно з литовцями), SWIЖЕ (спільно зі шведами), «Пісні країни OS» (спільно з Ю.Іздриком та формацією «Куб»), «Співіснування» (спільно з О.Хорошком та Р.Бардуном) та «Опір матерії» (спільно з І.Цикурою та Ю.Єфремовим). Лауреат літературних конкурсів «Гранослов» (1996) і «Привітання життя» ім. Б.І.Антонича (1996), стипендіат програм «Gaude Polonia» міністра культури Польщі (2003, 2010), Homines Urbani на Віллі Деціуша у Кракові (2005) та Балтійського центру письменників та перекладачів на острові Готланд (Швеція, 2007). Член Українського ПЕН-клубу та Асоціації українських письменників. Живе у Львові, викладає українську та зарубіжну літературу у Львівському національному університеті імені І.Франка.


LadyzhenskyОлег Ладиженський

Народився у Харкові. Після школи навчався у харківському Інституті Культури, який закінчив у 1984 р. з відзнакою. По закінченню інституту працював режисером у театрі «Пелікан». Під час роботи поставив біля 10 спектаклів. Отримав 1987 року звання лауреата II Всесоюзного фестивалю театральних колективів. Має чорний пояс з карате-до. Полюбляє джаз і класичну музику.
Разом з Дмитром Громовим пише під колективним псевдонімом Генрі Лайон Олді.

 


no_photoІрина Лазерко
Білоруська художниця, авторка обкладинок до журналів «Космопорт».

 

 

 


miroslav-laukМирослав Лаюк

Народився 1990 року на Прикарпатті. Студент Києво-Могилянської академії. Лауреат першої премії видавництва «Смолоскип», українсько-німецької премії імені Олеся Гончара, гран-прі «Молодої Республіки Поетів», 3 премії літературного конкурсу «Коронація слова»-2012 в номінації «П’єси» та ін. Тексти публікувалися у журналах «Дружба Народов», «Київ», «Буковинський журнал», «Золота пектораль» та ін. До друку готується поетична книжка «Осоте!». Нагороди: Гран-прі «Молодої Республіки Поетів» (2011); Перша премія конкурсу видавництва «Смолоскип» (2012); Міжнародна премія імені Олеся Гончара (2012); Премії літературного конкурсу «Коронація слова» в номінації «П’єси» (2012, 2013); Премія журналу «Новая Юность» (2012); ЛітАкцент року (2013, 2015); Премія Фундації Ковалевих (2015). Бібліографія: Самому стати світом (збірка поезій), Київ (2008); Осоте! Смолоскип (2013); Метрофобія (збірка поезій), Видавництво Старого Лева (2015).


LegezaСергій Легеза

Український письменник, перекладач. Народився в 1972 році. Мешкає у Дніпрі. Випускник істфаку Дніпропетровського національного університету, кандидат історичних наук. Працює на кафедрі соціології ДНУ. Автор десятка опублікованих оповідань і кількох десятків статей, присвячених фантастиці та масовій культурі, в спеціалізованих соціологічних виданнях. Перекладав з польського романи й оповідання Я.Дукая, Я.Новака, Я.Пекари, А.Сапковського. Активний учасник творчої майстерні «Демосфера».


lystopadОлександра Листопад
Бібліотекарка.

 

 

 


ephraim-liechtenshteinЄфрем Ліхтенштейн

Перекладач, працював з творами Ніла Ґеймана, Стівена Еріксона, Теда Вільямса та інших. Чималу частину життя присвятив майструванню рольових ігор.

 

 


lupinosГанна Лупинос

Письменниця, літературознавець, публіцистка. Голова Запорізького обласного літоб’єднання.

 

 

 


natalya-lishinskaНаталка Ліщинська

Львівська письменниця, що здебільшого пише нереалістичну прозу від казок і фентезі для дітей та підлітків до дорослої наукової й зоряної фантастики, філософської містики і міксу реалізму з вигадкою.
Лауреат конкурсів «Коронація слова» 2011, 13, 14 рр. у номінаціях «Твори для дітей», «Пісенна лірика», «Мантикора», «Україна моєї мрії». Публікації у часописах й альманахах «УФО», «Нова проза», «Карпатська мантикора», «Дніпро», газетах та журналах, на сайтах «Зоряна фортеця», «Інша проза», «Захід-Схід», «Рутенія».


makarovЮрій Макаров

Журналіст, телеведучий, документаліст.

 

 

 


no_photoМарина Мартова

Це псевдонім, який я використовую як автор більшості моїх літературних робіт. За основним фахом – генетик, тобто я і мої колеги теж мають справу з текстами, але дещо іншого роду. Я взагалі люблю тексти. Втім, реальне, відчутне, кольорове і насамперед те, що росте, що плазує, бігає і літає люблю не менше, але, на жаль, більш платонічно. По одному з найдавніших і міцних захоплень – педагог позашкільної освіти, тобто освіти для тих, хто сам її захотів і сам прийшов. І те, і друге, і третє розглядаю насамперед як спосіб трохи зазирнути вперед.
Народилася давно, так що освоїла ще один спосіб – прожити довше і дізнатися багато нового і цікавого, хоча й не завжди веселого. Писати почала менше десяти років тому.


natalia-marchenkoНаталя Марченко

Старший науковий співробітник Інституту біографічних досліджень НБУВ, кандидат історичних наук, дослідниця дитячої літератури, автор-координатор інтернет-ресурсу «КЛЮЧ».
Навчалася на філологічному факультеті КДУ ім. Т. Шевченка, де й почала писати перші розвідки на тему літератури для дітей. Згодом викладала українську та зарубіжну літератури, працювала редактором відділу зарубіжної літератури в одному з часописів «Педагогічної преси», паралельно – в Лабораторії експериментальної педагогіки та педагогічних інновацій. Захистила історико-книгознавчу дисертацію «Видання для дітей в Україні 1917–1923 рр.: історіографія, джерела, типологія».
У 2015 році вийшла друком перша книга Наталі «Літописи Семисвіття. Книга 1. Діти переступу : роман-міфологема» під псевдонімом Наталія Савчук.


medianyiВасиль Медяний

Закінчив факультет іноземних мов та факультет психології у м. Вінниця, але відразу ж після закінчення університету захопився створенням відеопроектів. Вже 25 років є продюсером та кінооператором студії SwitVideo Production.

 

 


jaroslav-melnikЯрослав Мельник

Український і литовський письменник, філософ, критик. В Україні його ім’я стало відоме наприкінці 1980-х років як одного з тих, хто розпочав дискусію про “метафоричну” та “сповідальну” поезію. Дискусія, до якої долучилися десятки письменників, сприяла пожвавленню літературного процесу, виробленню критеріїв і становленню нового літературного покоління. Проте з 1990-х років Ярослав Мельник зник із літературного обрію України, бо почав жити й видавати свої книжки у Литві та Франції, наразі живе між Вільнюсом та Парижем. У 2012 році за творами цього автора випускники середніх шкіл Литви складали іспит на атестат зрілості. “Повернення” в Україну відбулося на початку 2010-х років, зокрема через видання книжок “Телефонуй мені, говори зі мною” (Темпора, 2012), “Далекий простір” (Клуб сімейного дозвілля, 2013), “Чому я не втомлююся жити” (Клуб сімейного дозвілля, 2014), “Маша, або Постфашизм” (Видавництво Старого Лева, 2016). Днями у видавництві “Темпора” вийшло перевидання книжки “Телефонуй мені, говори зі мною”. Закордонна критика називає письменника «містиком» і «сюрреалістом», а його прозу «екзистенційною». Дія багатьох творів Ярослава Мельника відбувається поза часом та простором, що робить їх універсальними. У своїх нерідко гостросюжетних творах письменник порушує питання: ким є людина, де межа людськості, людяності. В Литві книжки Ярослава Мельника неодноразово потрапляли до фіналу «Книги року». Всі прозові книжки цього автора українською мовою стали фіналістами “BBC Книги року” (2012, 2013, 2014), а роман “Далекий простір” — Книгою року 2013 за версією BBC. Його творчість перекладали англійською, французькою, німецькою, італійською, есперанто, азербайджанською, румунською, хорватською, російською та іншими мовами.


mykhedОлександр Михед

Письменник, культуролог, куратор мистецьких проектів. Поєднує у своїй багатовимірній діяльності теоретичні дослідження з мистецькими практиками. Живе і працює в Києві, Україна. Дебютна художня книга «АмнезіЯ» (написана 2006-2008, опублікована у травні 2013), що вражала своєю фрагментарною експериментальною формою, стала основою літературно-мистецького мультимедійного проекту «АмнезіЯ project». Наступна книга – збірка оповідань «Понтиїзм» була написана в 2011-2012 і видана у 2014 році. Автор понад 150 публікацій у ключових українських ЗМІ та наукових виданнях Німеччини, Сербії та Польщі. Вибрані есеї перекладено англійською, польською, сербською, російською мовами. Ввійшов до списку «Молоді письменники, з якими варто познайомитись» , складеного відомим українським виданням «Українська правда». Гостьовий редактор спеціальної української теми он-лайн журналу світової літератури Words Without Borders (м. Нью-Йорк, США). Учасник літературних резиденцій у Фінляндії та Латвії. З вересня 2014 викладає Creative Writing у провідному Університеті України. Куратор виставок сучасного мистецтва, які були представлені як у галереях, так і в музеях. Куратор Літературної програми знаної інституції сучасного мистецтва PinchukArtCentre (2010-2012), а також Літературної програми Міжнародного інтердисциплінарного фестивалю ГОГОЛЬFEST (2013-2014). Переклав з російської романи Бориса Акуніна, з англійської оповідання Салмана Рушді та вірші Дженні Хольцер і Деміена Хьорста.


jaroslav-mishenovЯрослав Мішенов

Директор магазину коміксів «Ідер-Графіка».

 

 

 


evgenia-molyarЄвгенія Моляр

Мистецтвознавиця, кураторка проекту «Soviet Mosaics In Ukraine» фонду ІЗОЛЯЦІЯ. Досліджує публічне мистецтво в Україні радянського періоду та сьогодення.

 

 


Valery FrostВалерія Мороз

Письменниця, художниця. Про себе: Я – універсальний солдат-продажник. Я – рекламіст-маркетолог за освітою. Я – креативщик за станом душі. Я – кризовий менеджер, коли в мені виникає потреба. Я – провокатор, коли треба підняти прапор правди. Я схилю голову в знак поваги, почую чужу думку і прикрашу ваше проведення часу. Я намагаюся бачити в людині тільки гарне і за своїх стою горою.

 


NazarenkoМихайло Назаренко

Народився в 1977 р. Літературознавець, критик, прозаїк, доцент КНУ ім. Тараса Шевченка. Під його редакцією і з коментарями виходили російські переклади Джона Краулі, Ніла Геймана, Террі Пратчетта. Автор книг «Реальність дива» (про творчість М. та С. Дяченків), «Поховання на могилі» (збірка народних легенд про Т.Шевченка), «Новий Мінотавр» (оповідання й повісті), циклу статей «За межами відомих нам полів (про передісторію фентезі). Укладач антології «Міфотворці: Портал у Європу» (з В.Пузієм).


nikitinskiyЮрій Нікітінський

Журналіст, «дитячий письменник із дорослим обличчям», автор російськомовних творів для дітей. Народився 1970 року в Ашгабаді (Туркменістан), від 1984-го живе в Києві. Друкується з 1990 року. Працював у дитячій періодиці, зокрема редактором відділу молодіжних проблем у журналі «Однокласник». Видавав книжки в Україні та Росії, брав участь у створенні дитячих телепередач. Нині працює на телебаченні, виховує доньку Варвару. Поява в житті донечки відкрила автора з іншого боку – так з’явився «Дневник молодого отца».


NikolaevВлад Ніколаєв

Студент, навчається у м. Кам’янець-Подільський. Займається літературною творчістю (новели, оповідання, повісті), друкується у журналі «Світ Фентезі» та часописі «Phoenix».

 

 


onufrienkoАнна Онуфрієнко

Кінознавиця, працює у Національному центрі Олександра Довженка.

 

 

 


olga-pelykhОльга Пелих

Київська художниця і мандрівниця.

 

 

 


pitykАнатолій Пітик

Перекладач творів Стівена Кінга, Рея Бредбері, Роджера Желязни, Френка Герберта.

 

 

 


polischukОлександр Поліщук

Голова виробництва студії Panama Grand Prix.

 

 

 


Олександр Продан

Київський художник, творчістю займається з 1996 року. Створював ілюстрації для книжок Володимира Арєнєва, які виходили у видавництві «Києво-Могилянської Академії». Лауреат премії «Єврокон» як найкращий ілюстратор (2014).

 

 


puchkovВолодимир Пучков

Засновник Рок-Школи.

 

 

 


Igor RevvaІгор Ревва

Письменник – фантаст, в минулому журналіст. Народився в Баку, де мешкає й донині. Багато подорожував і досить довго жив в інших містах. Захоплюється філателією та нумізматикою.
Автор збірки «Возвращение», романів «Последнее заклятие», «Бессмертный Принц», «Выбор», «Сила Бессмертных», «Зона Власти», «Власть проклятия».

 


aleksandra-rubanОлександра Рубан

Студія «Анімаград»

 

 

 


sophia-rudikСофія Рудік

Письменниця, краєзнавиця, велика фанатка Косівщини.

 

 

 


salataОлена Салата

Засновниця «Культурної асамблеї», експертка проекту «Реанімаційний пакет реформ».

 

 

 


samaraОксана Самара

Поет, прозаїк, перекладач, вчений.
Досліджує магію, вишивку, поведінку тварин. Має дипломи біолога й культуролога. Працювала арт-директором галереї та науковим співробітником зоопарку.
Пише дисертацію з культурології, рекомендації з утримання тварин у неволі та художню літературу.
Захоплюється туризмом, дайвінгом, стрибками з парашутом, спелеологією, викладанням в середній школі та іншими екстремальними видами спорту.
Лауреатка премії «Коронація слова» у 2016 році.


semakДіана Семак

Представниця видавництва «Навчальна книга – Богдан».

 

 

 


Borys SydiukБорис Сидюк

Автор, перекладач, знавець фантастики. Бере участь у європейських та світових фестивалях фантастики ще з радянських часів.
Володар премії Єврокон-2009 у номінації «Найкращий промоутер фантастики».

 

 


silivraІгор Сілівра

Народився в місті Чернівці. Закінчив Чернівецький Національний університет ім. Ю. Федьковича.
Шість років працював інженером-наладчиком систем автоматизації. Останні 5 років – системний адміністратор у Чернівецькій Філії «Укртелекому».
Публікувався у журналі «УФО» та збірці «Фантастика UA» (2011).
Переможець конкурсу «Днів Фантастики у Києві» (2011), удостоївся грамоти із автографом Анджея Сапковського.
Постійний учасник та кількаразовий призер конкурсу «Зоряна Фортеця».
На конкурсі Перша Всеукраїнська літературна премія ім. Олександри Кравченко (Девіль) роман «Цепелін до Києва» здобув другу премію та особливу відзнаку: диплом за відродження жанру наукової фантастики та майстерне відображення високоморальних молодіжних образів в сучасній українській літературі.


oleg silinОлег Сілін

Письменник, журналіст. У літературі працює переважно у жанрі фантастики. Друком виходили два романи (один у співавторстві) та кілька десятків оповідань у періодиці та збірках різних видавництв. Співзасновник Літературного об’єднання «Зоряна фортеця» та Творчого об’єднання «ЛіТерра». Лауреат премії Європейського Товариства Наукової Фантастики «Єврокон» (2013) у номінації «Найкращий дебют. (Україна)».

 


Марина Смагіна

Молода авторка родом з Херсонщини, 22 роки, навчається в Києві, має ступінь бакалавра за спеціальністю «міжнародні відносини» (КНУ ім. Тараса Шевченка), вивчає англійську та китайську мови. Пише вірші, займається журналістикою. Дипломант конкурсу «Коронація слова» 2016 – спецвідзнака від Дари Корній та Тали Владмирової за українське сучасне фентезі. Презентує свій дебютний роман – карпатське фентезі «Волковиці».

 


Halyna SologubГалина Сологуб

Завідувач редакції видавництва «Клуб Сімейного Дозвілля».

 

 

 


stuzhukОлеся Стужук

Закінчила філологічний факультет Київського національного університету ім. Т. Шевченка, згодом – аспірантуру. Захистила дисертацію на тему «Художня фантастика як метажанр» (на матеріалі української літератури 19-20 ст.).
Працює науковим співробітником в Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка Національної академії наук України. Викладає вступ до літературознавства й спецкурс «Художня фантастика: теорія та історія» в Національному університеті «Києво-Могилянська академія».
Автор низки фантастознавчих статей.


terletskiyВалентин Терлецький

Літературний критик, журналіст, письменник, поет, музикант. Закінчив Запорізький державний університет, філологічний факультет. З 1997 року працює журналістом, є членом Спілки журналістів України. Неодноразовий лауреат відзнак «Коронації слова» у різних номінаціях.

 

 


tereschukКсенія Терещук

Авторка ідеї стімпанк-вестерну Zeppelin.

 

 

 


titarenkoАнастасія Титаренко

Письменниця, геймдизайнер. 2010 року закінчила Національний Авіаційний Університет за спеціальіністю «Cоціологія». Перший роман «Ржавые цветы» був визнаний найкращим молодіжним фантастичним твором 2010 року за версією премії «Дебют».
У теперішній час працює у студії «Bristar».

 


ostap ukrayinetsОстап Українець

Перекладач творів Говарда Лавкрафта і Ерін Гантер.

 

 

 


denis-fadeevДенис Фадєєв

Asgardian Comics

 

 

 


anton farbАнтон Фарб

Народився в м. Житомирі. Вищу освіту здобув у Житомирському Державному Університеті ім. І. Франка на факультеті іноземних мов за спеціалізацією перекладач англійської мови.
Працював системним адміністратором, перекладачем, референтом, уповноваженим по роботі з митницею, туроператором, завідувачем виробництвом, екскурсоводом.
Почав займатися бойовими мистецтвами в 15 років, в 1994 році з карате сетокан, незабаром перемкнувшись на теквондо.
На сьогоднішній день є президентом Федерації Крав-мага в Україні, проводить тренування крав-мага в Києві та Житомирі, а також семінари в інших містах.
Літературною діяльністю займається з 1996 року. Пише наукову та соціально-психологічну фантастику, фентезі.


figelЕва Фігель

Директорка Польського інституту у Києві

 

 

 


tsilykІрина Цілик

Українська письменниця (поетеса, прозаїк), режисер. Народилася в Києві. 2004 року закінчила Київський національний університет театру, кінематографу і телебачення ім. Карпенка-Карого з відзнакою. Працює режисеркою та асистенткою режисера в галузі кіновиробництва. Зняла короткометражні кінофільми «Вдосвіта» («Blue Hour») (2008), «Помин» (2012), «Дім» (2016). Авторка кількох збірок поезії, прози та дитячих видань, співавторка (разом з Артемом Чехом) англомовного видання «Awesome Ukraine», лауреатка різних літературних фестивалів. Тексти перекладалися польською, німецькою, англійською, чеською, литовською мовами. Окрім фахової та літературної діяльності, співпрацює також з різними українськими виконавцями і музичними гуртами в якості поетки-пісенниці. Є авторкою слів пісні «Повертайся живим» (у виконанні гуртів «Сестри Тельнюк» та «Коzак System»).


nina_tsurupaНіна Цюрупа

У 2006 році закінчила Літературний інститут ім.О.М.Горького. Працювала журналістом, аналітиком, секретарем, вчителем, вихователем, редактором, рецензентом і т.д. Любить фантастику та аніме. Її дебютний роман «Человек человеку» отримав у 2011 році премію «Бронзовий Кадуцей» у номінації «Найкраща дебютна книга», а також був номінований на декілька інших премій. З 2013 року живе та працює у Житомирі.

 


Maria ShaguriМарія Шагурі

Культуролог. Займається культурологічними студіями, вивчає стародавню Грецію. Любить мандрувати, багато читає. Є співзасновницею та організаторкою першого київського фестивалю популярної культури Kyiv Comic Con та фестивалю жахів NECRONOMICON.

 

 


Олег Шинкаренко портретОлег Шинкаренко

Закінчив Запорізьку інженерну академію (інженер з автоматики та контрольно-вимірювальних приладів), Класичний приватний університет (перекладач з англійської) та Міжнародну Академію Журналістики (Intajour, Hamburg). Працював інженером, а також кореспондентом декількох місцевих видань. З 2008 року мешкає у Києві, де займається журналістикою. Редагував сайт літературного конкурсу «Коронація слова». З 2002 року очолював Запорізький кіноклуб «Сходження», керував кіноклубом при видавництві «Смолоскип». Знімав відеоматеріали для проекту ВідеоТеКа (видеоподсайту «Телекритика»). З 2013 року працює на «Громадському Радіо», для якого створює два авторських подкасти: «Філософський Барабан»та «Механіка Революції».


shtefanАліна Штефан

Мама трьох дівчаток, вважає себе книжковою екстремісткою – у контексті сімейного бюджету. Мешкає родина читак у Дніпрі. За фахом пані Аліна лікар. Дитячі книжки стали її другим натхненням після доньок.

 

 


shevchenkoІрена Шевченко

Перекладачка з польської, працювала над новим виданням «П’ятикнижжя Лемове».

 

 

 


tetyana-yakushkoТетяна Якушко

Заступник директора ДЗ «Державна бібліотека України для юнацтва»