Категорія: 2016

Спеціальна програма "Чорнобиль"

В рамках спеціальної програми «Чорнобиль» заплановано доповідь «Катастрофа очима свідка: як це було?» Згадки від безпосереднього учасника подій, письменника Олександра Есаулова. Про те, як відрефлексована Чорнобильска катастрофа, чим відрізняється художнє зображення Зони від образів, що були описані ще братами Стругацькими та багато іншого цікавого у доповіді знавця фантастики Сергія Бережного.

І ще раз про літературу

Для розуміння світового літературного контексту треба дуже багато читати. А як бути, коли сучасників не перекладено українською? Здавалося б, можна звернутися до класичної фантастики, але і тут у нас далеко не все доступне українською мовою. Про проблеми перекладу, прогалини у корпусі перекладів світової фантастики та твори, які вдалося вдало локалізувати, поговоримо із фахівцями цієї справи під час дискусії «Перекладіть це негайно!»
Культурна пам’ять визначається не лише тим, що ми зберігаємо, але й тим, що ми відкидаємо; що тримаємо напоготові, а що відмовляємось визнавати. Чи існує книжка, що не перевидається? Як повернути до активного існування те, що не знайдеш і на полицях букіністів? Врешті – а що саме ми хочемо і маємо пам’ятати з історії літератури? На ці питання спробуємо знайти відповіді під час розмови «Збереження літературної пам’яті. Перевидання книг».
Що у першу чергу «чіпляє» читача у циклах книжок? Герої, з якими не розлучаєшся? Занурення у великий світ? Що краще запам’ятовується і що краще видавати: величну сагу чи добірку окремих романів? Врешті-решт, що є сутністю світотворіння? Шукати відповіді будемо в розмові «Далі буде. Важливість книжок з продовженням»
Там, де для когось починається рай, хтось потрапляє у пекло. І утопія, і антиутопія базуються на розкритті ідеї “щастя для всіх” та наслідків впровадження цієї ідеї у життя. Але чим є це щастя для кожної окремої людини та чи можливо його поєднати із загальним? В розмові «Утопія проти антиутопії» також поговоримо про утопію як про окремий жанр та представимо лінійку перекладних і українських антиутопій.
Межа між жанрами іноді настільки тонка, що навіть досвідчені літературознавці не завжди можуть точно визначити чим є той чи інший твір. Дуже часто про фантастику можна почути зверхній відгук: – «Суцільні казочки». Але ж казка – це дуже серйозний та важкий жанр, який не можна плутати із фантастикою! З експертами з дитячої літератури та літератури для підлітків під час дискусії «Межа між казкою і фантастикою» поговоримо де проходить та сама межа між казкою та фантастикою, та чому написати гарну дитячу книжку насправді дуже важко.
Одним з головних завдань фантастики як жанру було навчання. І це не дивно, бо саме завдяки фантастичним елементам ми можемо помістити нашого героя в ті умови, яких важко досягти у реальному житті. Команда компанії Брістар, яка займається створенням навчальних ігор для дітей, використовує цей аспект фантастики у повній мірі. Відчуваючи себе чарівниками, космонавтами чи піратами, діти повністю занурюються у фантастичні світи, з азартом та задоволенням засвоюють ті знання, від яких у школі зазвичай відвертаються. Як було досягнуто такого ефекту, обіцяють розповісти під час лекції «Уявні світи у навчанні».
Проза Ярослава Мельника завжди ставить гострі запитання. Ким є людина? Що саме робить нас людьми та чи можна залишатися нормальним у майже диких умовах? А що є, власне, норма, якщо суспільство не сприймає наших уявлень про мораль? Про все це поговоримо із автором та спробуємо з’ясувати, яке ж воно – інше суспільство.

Діалог з субкультурами

Друзі, сьогодні розпочинається наш фестиваль, але ми не встигли представити вам усі цікавості програми. Хочемо розповісти про заходи, які на вас очікують в блоці «Діалог субкультур».

Презентація захоплюючого кінопроекту у жанрі вестерн-стімпанк «Цеппелін». В проекті приймає участь міжнародна команда, яка працює над усім: від первинного задуму, костюмів та антуражу до підбору акторів, локацій і оригінального саундтреку групи ZWYNTAR. Сценарій фільму пройшов програму Film TEEP у Бухаресті (Румунія), де отримав схвалення ведучих сценаристів та фільммейкерів Європи. Зараз найгарячіша пора підготовок до зйомок, а творча кухня – це завжди найцікавіше!

Чому рок-музиканти пишуть про далекі зірки та космічні подорожі? Які фантастичні твори надихають рокерів на написання неймовірної музики? Дізнаємось про це під час доповіді від засновників київської Рок-школи «На перехресті фантастики і рок-музики».

Чому дорослі люди вдягають костюми та збираються на полігоні чи деінде, щоб вдавати із себе тих, ким вони не є? У чому привабливість рольових ігр та реконструкторських зборів не тільки для підлітків, але й для дорослих успішних людей? Поговоримо про це із представниками двох доволі близьких субкультур рольовиків і реконструкторів, а також з почесним гостем фестивалю письменником і істориком Яцеком Комудою, який у Польщі, крім письменництва, відомий і як активний діяч реконструкторського руху.

«Роль римських військ у формуванні сучасної військової машини» – доповідь молодої команди реконструкторів про те, що саме їх приваблює в римській військовій історії.

Діалог з Лемом. Спецпроект

Для кожного читача є свій Лем: філософ, письменник-фантаст, футурист чи сатирик. Цього року у Львові пройшов перший фестиваль “Місто Лема”. Впродовж року люди різних професій читали вголос уривки творів Лема, намагаючись зрозуміти, ким же для них є Лем, а творча команда фестивалю знімала про це фільм. Що з цього вийшло – побачите на презентації “Україна читає Лема”.

Майже сюрреалістична, але цілком правдива повість. Чому Станіслав Лем запрошував Філіпа Діка до Польщі, а той не поїхав; чому Дік запідозрив, що Лем – не одна людина, а цілий комітет, і написав про це до ФБР; яку гностичну таємницю вони обидва ховали, і чому врешті Лема виключили з профспілки американських фантастів. Про це в рамках спецпроекту “Діалог з Лемом” розповість літературознавець, критик, прозаїк Михайло Назаренко.

Спеціальна програма "Діалог з містом"

Київ впливає на письменників, чи самі письменники впливають на нього, створюючи міфи та міські легенди? Часом ці вигадки є настільки вдалими, що починають сприйматися як справжні історичні події, і в Києві з’являються нові повір’я, меморіальні дошки, пам’ятники та таємні місця. В рамках спецпроекту «Діалог з містом» поговоримо про Київ реальний та про образ Києва у літературних творах. А ще про Місто як героя та дійову особу художньої літератури чи місто як простір, в якому відбуваються події творів.

Мурали відкривають на стінах міста переходи у візуальні світи. Під час бесіди “Мурали: Уявні світи на міських стінах” ми поговоримо з експертами про те, як величезні картини, з одного боку, надають простору фантастичного колориту, але з іншого – підмінюють своїм уявним світом реальність улюбленого міста.

В сучасних умовах все більшого поширення набувають електронні книжки, бібліотечні фонди не завжди можуть задовільнити вимоги читачів. Які перетворення доводиться впроваджувати бібліотекам, щоби відповідати запитам суспільства та залишатись частиною сучасного культурного міста? В рамках спецпроекту «Діалог з містом» ми торкнемося і цієї болючої теми.

Блок презентацій на фестивалі

Продовжуємо огляд цікавинок фестивалю ЛіТерракон 2016. І тепер поговоримо про те, з чого, власне, все і почалося – про книжки.
На фестивалі на вас чекає ціла низка презентацій сучасної української фантастичної літератури. Про деякі (збірки «Книга заборон і таємниць» та «Странствие трех царей», «Місто тисячі дверей» Володимира Арєнєва) ми вже писали. Але окрім них ми представимо багато новинок.

Перша презентація буде присвячена новим іменам. Олена Красносельська та Ганна Лупинос розкажуть про спільну книжку «Теорія Дикого поля. Софія». Авторка із незвичним ім’ям Боісіда презентує «Дивовиддя про святих русалок». Модеруватиме цей захід Вікторія Ваколюк, редактор журналу «Світ фентезі».

На другій презентації говоритимемо про книжки авторів, які вже давно відомі читачам. Це такі книжки, як «Курс бойового мага», Сергія Бадея, «Проклятий» Яна Валетова та «Свій час» Яни Дубинянської. Модерує Олег Сілін.

Третя презентація буде присвячена жанровій фантастиці: Богдан Коломійчук представить «Візит доктора Фройда» та інші містичні детективи, Наталія Ліщинська – антиутопію «Нова людина», Марина Смагіна – містичний твір «Волковиці», Остап Соколюк – НФ «Ені». За участю Міли Іванцової (KM Publishing). Модерує Вікторія Ваколюк.

Наступна презентація дасть змогу гостям дізнатися більше про книжки, при написанні яких автори йшли на певні експерименти. Це роман-притча Валентина Терлецького «Кілька років зими» та повість Сергія Комберянова «Крадії пам’яті», в якій фантастичне припущення задає ситуацію. У романі Ігоря Сіліври «Край» описується незвичний для українського читача світ стімпанку. Олег Шинкаренко у романах «Перші українські роботи» та «Кагарлик» експериментує як із формою, так і з наповненням книги. Модерує Вікторія Ваколюк.

2016 рік для українського книжкового ринку ознаменувався не тільки новими книжками сучасників, але й перекладами творів, що вже давно стали золотим фондом світової фантастики. Що ж пропонують перекладачі українському читачеві? Приходьте на велику презентацію перекладів та дізнайтеся самі. Гостями будуть Олексій Антомонов, Катерина Грицайчук, Катерина Дудка, Сергій Легеза, Анатолій Пітик, Богдан Стасюк, Наталія Тисовська, Остап Українець.

cover-1

dsc_0130_monplesir_script

4d4234ed2e36c48cc31e12cb0fcf8ce3

sviy_chas_022

13775633_1218545308170294_6998915610026584487_n-1-e1472569800486

8a92cd3a4d2311e68f830cc47a1e4a31_72ca3ca94dba11e68f830cc47a1e4a31-resize1

ae4cca3d57c711e68f830cc47a1e4a31_8a2548145efb11e68f830cc47a1e4a31-resize1

5ad66054185211e68f830cc47a1e4a31_ec512ab627d111e68f830cc47a1e4a31-resize1

komberyanov

roboty_cover-1-890x1000

kgrlk_cover-1sh-278x400

Про науку на ЛітерраКон 2016

Все менше днів залишається до ЛіТерраКон. Але ще є час придбати квитки! :)
Сьогодні ми розповімо про науковий блок програми. Говорити про складне простою мовою – це талант, і наші доповідачі на цьому знаються.

Оксана Самара представить доповідь «Таємні символи й могутні артефакти», яка буде цікава всім, але особливо прихильникам фентезі.
Чому символи таємні, а артефакти могутні – і чи буває навпаки? Як розрізняти символ і артефакт? Як символи й артефакти перетворюють магію в науку, а науку – в магію? Що приносить в художній текст символ, а що – артефакт?
Іноді тексту бракує родзинки і вогника, сюжетного повороту, вузла, в який сходяться події. Тоді на допомогу приходить якась таємничо-загадкова штука, яка означає щось важливе (ніхто не знає, що), має приховану силу (якою ніхто не може скористатися), всі її хочуть, але дається вона обраним. Так у тексті з’являються символи й артефакти: кільце Саурона, меч в камені, знак Аард, Правило Імен. Персонажі зайняті, сюжет рухається, читач задоволений.
Ми розберемося чим відрізняються символи від артефактів і як вони працюють; що символи й артефакти здатні зробити із текстом; як грамотно створити символ або артефакт.

Олександр Голіусов із доповіддю «Некультурний обмін, або Цікаве про заразу (18+)» розкаже, до чого призвів некультурний обмін між цивілізаціями Старого і Нового Світу, і як це вплинуло на розвиток людства Чому деякі японці не хочуть мати нічого спільного з Норуолкським агентом-отруйником? Як африканець на ім’я Жовтий Джек поодинці розгромив армію Наполеона, подарував незалежність цілій державі і тим самим змінив історію Західної півкулі? Яким чином тазок з водою на 16 років відклав споруду Панамського каналу? А також інші заразливі історії або історії про заразу.

Відомий літературознавець Михайло Назаренко презентує власну книжку «Поховання на могилі (Шевченко, якого знали)» Це 2-ге вид., випр. і доп. Десять років тому вийшла друком найфантастичніша біографія Шевченка – зібрання легенд, переказів, чуток, пліток й ідеологічних міфів навколо Кобзаря, починаючи від 1840-х років і до сьогодення. Цієї осені побачить світ нове видання, розширене в півтора рази: оповідь про заклятого Шевченка, безсмертного характерника.

Анна Ігнатенко виступить із дуже несподіваною доповіддю «Ксенофобія як двигун сюжету». Що таке ксенофобія та з чим її їдять, та чи їдять того, кого ксенофоблять! Наскільки це шкідливо/корисно, чим двостороння ксенофобія відрізняється від односторонньої, які варіанти ксенофобії є сенс виділяти з літературної точки зору. Навіщо персонажам ксенофобія та чому ксенофобія персонажу – це добре, а ксенофобія автора – ні.

Марина Мартова представить тему «Генетика у фантастиці близького й далекого прицілу і в реальності». Послаблення діючого на людину відбору: вимремо чи навчимося редагувати? Навіщо самураю писати вірші? Чому генетик сьогодні – укладач, а не скульптор? Роль вірусів у фантастиці та у реальній еволюції Homo sapience.

І ще багато цікавого ви можете дізнатися під час живого спілкування на ЛіТерраКон 2016!

Візуальний блок на Literra Con

В понеділок, коли так важко налаштуватися на робочу хвилю після вихідних, поговоримо про дещо просте та приємне. Про візуальне мистецтво, яке може мати найнесподіваніші форми та теж бути фантастичним. Хоча простим візуальне здається лише на перший погляд. Черговий анонс частини заходів, що відбудуться на ЛіТерраКоні та стосуватимуться візуального втілення фантастики.
Одразу два заходи будуть присвячені особливостям взаємодії письменника та художника при створенні книжок. Володимир Арєнєв та відомий художник Олександр Продан розповідатимуть про четверту книжку, яку вони роблять разом – «Місто тисячі дверей» та продемонструють інсталяцію Ліни Квітки до книги.
Другий захід від Олександра Михеда розкриє трохи інший ракурс теми: як саме взаємодіють автор та художник при створенні не просто книжки, а саме арт-буку? Олександр Михед розповість про те, з чого почалася робота над книжкою, та як поєднувалися зображення та текст у його «Мороках» (Увага, +18).

У кожного художника свій особливий стиль та манера. Та все ж таки, є певні секрети та хитрощі, завдяки яким навіть звичайний пейзаж може мати фантастичний вигляд. Про візуальне втілення фантастичних світів дізнаємося із розмови «Що робить картину фантастичною?» між Ольгою Пелих та Іриною Лазерко – художницями, що працюють з нереалістичним.

Практичні поради для мандрівників у часи Вікторіанської епохи надасть Ліна Квітка. Як не схибити, опинившись у світах стімпанка і історичної фантастики. Світи стімпанка і «вікторіанщини, що перемогла», – одні з найпривабливіших, подорожувати ними люблять і читачі, і письменники. Але як слід виглядати в пристойному суспільстві? Від чого залежала поява того або іншого вбрання, якою мала бути зачіска справжньої леді? Про це все – в цікавій лекції Ліни: стилістки, спеціалістки з історичного костюму та зачіски.

ЛіТерраКон на радіо Ера

Друзі, не пропустіть! Сьогодні в ефірі Радіо Ера ФМ організатори фестивалю ЛіТерраКон говоритимуть про книжки, сучасну українську фантастику та, власне, фестиваль.

14.00 – 15.00 – програма «Культурний простір», ведуча Л. Карпенко.

Слухати онлайн
http://www.eramedia.com.ua/online_audio/

Телефон прямого ефiру: +380-44-536-96-00
E-mail прямого ефiру: efirradioera.com.ua

Про смачне

Сподіваємося, що вихідні пройшли у всіх гарно, можливо, навіть, із виїздом на природу та частуванням смачними наїдками. Доречі, друзі, на фестивалі вас чекають події, пов’язані із їжею. Не застілля чи бенкет, але буде дуже цікаво та весело.

Приготування їжі – це магія. Кожен, хто готував щось у своєму житті, із цим погодиться. Ця магія трансформації, мабуть, найдавніша із відомих людству, з якою ми стикаємося щодня. Поговоримо про магію, самопізнання та ідентичності із автором книги «Случайному гостю», в якій готують багато та дуже смачно – Олексієм Гедеоновим. Захід вестиме Світлана Богданець.

А з окремої доповіді Світлани Богданець ви дізнаєтеся, яке значення в тексті може мати опис їжі та процесу її приготування, що і як здатна маркувати їжа.

Ось такий літературний підвечірок ми вам підготували. Смачного!

Молодому автору

Агов, молоді автори! ТО ЛіТерра спільно із ЛО «Зоряна Фортеця» завжди намагаються зробити все, щоб наша література збагачувалася новими іменами. Саме тому на фестивалі ЛіТерра Кон, разом із нашими друзями та ЦЛО, презентуємо великий блок «Молодому автору», який буде цікавий всім, хто хоче дізнатися таємниці письменницької майстерності.
——-
Лекція від партнерів фестивалю – Центру Літературної Освіти, що вже не перший рік допомагає початківцям і не тільки в опановуванні авторської майстерності. Радимо всім, хто хоче робити власні тексти кращими з самого початку, лекцію «Стратегія письма: шлях від задуму до тексту» від Галини Крук.
——-
Вже традиційні для цього блоку майстер класи від «Зоряної Фортеці»! Майстер-клас «Зоряної фортеці» за підсумками конкурсу «Полювання за синім птахом» проведе наш гість Ігор Ревва, а майстер-клас «Зоряної фортеці» за підсумками конкурсу мініатюр «Contra Spem Spero» – Володимир Арєнєв. З таких майстер класів починали свій шлях декілька письменників, чиї книжки цього року ми вже презентуємо на фестивалі. На них можна побачити, як працюють із текстом, що вже написаний, але потребує певного удосконалення.
——-
«Змішати, але не збовтувати, або Особливості фантастичного детективу».
Поєднання двох жанрів в одній книжці завжди певний ризик. Що, як любителі детективу будуть сваритися на фантастичну складову, а любителі фантастики – на детективну? Про те, як вдало поєднати обидві складові та про особливості фантастичного детективу розкажуть майстри цієї справи. Радимо захід тим, хто експериментує із жанрами. Учасники: Даніель Клугер (Ізраїль), знавець детективного жанру, автор кількох фантдетективів, що виходили друком в тому числі в Україні, та Богдан Коломійчук, автор ретродетективів з відчутною містичною складовою.
——
Професійний редактор Олександр Данковський у своїй доповіді розкаже хто такі редактори, що насправді редактори бажають вам добра, не треба їх боятися, але й розвінчає кілька міфів про те, що мають робити редактори, і що редактори не можуть зробити за автора при всьому бажанні. Рекомендуємо тим, хто наслухався історій про страшних редакторів.
——-
А ще Валерія Мороз розкаже про літературні некомерційні платформи для письменників-початківців і професіоналів: wattpad, surgebook та ін. Їх секрети і темні сторони. Не проґавте доповідь «Літературні некомерційні платформи», якщо вже написали книжку, але не знаєте, як її рекламувати.

ideo-grafika на фестивалі фантастики LiTerraCon

Для любителів коміксів у нас є гарні новини!
На ЛіТерраКон 2016 зі своїм стендом завітає магазин коміксів «Ідео-Графіка»! І не просто завітає, а із заходами у програму:
► Презентація українських коміксів і перекладів. Ми познайомимося і поспілкуємося з авторами і популяризаторами коміксів.
► Лекція «Сила графічної історії», під час якої Дмитро Данилюк розповість нам як починався шлях коміксів, і чому це не якась забавка для дітей, а мистецтво, варте уваги.

ideo-grafika на фестивалі фантастики LiTerraCon

Дискусійна частина літературного блоку

Для тих, хто в цей сонячний день знайшов час для інтернету, ми продовжуємо анонси того, що відбуватиметься на ЛіТерра Кон 2016 вже меньше, ніж за тиждень. Отже, підбірка цікавих подій і коротке знайомство із дискусійним блоком.

Розмова гостей на тему «Діалог мовою фантастики» відкриє програму. Ярослав Мельник, Сергій Булига, Ігор Ревва, Аждар Улдуз, Марія Галіна, Даніель Клугер, Яцек Комуда.
Цього року на фестиваль приїдуть гості із Білорусі, Росії, Ізраілю, Польщі, Литви, Казахстану та Азербайджану. Всі ми різні, та всіх нас об’єднує любов до фантастики, яка є універсальною мовою. Гості говоритимуть про розвиток фантастики у кожній країні і дадуть відповіді на запитання.
—–
«Жорстокість і насильство у тексті»
Насильству немає виправдання. Чи є, якщо через нього автор вирішує якісь важливі для тексту задачі? В літературному блоці поговоримо про те, яким може чи не може бути насильство в фантастиці, як описувати бійки та чи припустимо лякати читача надмірною фізіологічністю насильства.
Письменниця Оксана Самара спілкуватиметься на гостру тему з Яном Валетовим, Ярославом Мельником і Антоном Фарбом.
—–
«Наукова фантастика: між наукою і фантастикою»
Наскільки далеко від науки у свої припущеннях може дозволити собі відійти письменник, що пише фантастичний твір? Чи зобов’язаний він доносити до читача наукові знання та теорії, чи такий підхід безнадійно застарів? Поговоримо про межу між фантастикою та наукою та чого має бути більше в тексті.
Розмовлятимуть на цю дражливу тему Володимир Арєнєв, Олексій Жупанский, Сергій Бережной та Олеся Стужук за модерацією Олега Сіліна.
—–
«Чого ми боїмося? Про літературу жахів»
В чому привабливість літератури жаху для сучасного українського читача та чи можна говорити про певний тренд розвитку цього напрямку, зважаючи на зростання кількості видань горору. Спробуємо з’ясувати, що ж так вабить нас у цьому жанрі, та які наші найбільші страхи.
Про темний бік говоритимуть Марія Галіна, Яцек Комуда і Олексій Жупанський.

Все це і багато іншого в дискусійній частині літературного блоку фестивалю.

Анімаційний блок на фестивалі

Повнометражний анімаційний фільм – це справжній уявний Всесвіт, який творча команда створює у найдрібніших деталях. В основі цих світів – мікс класичного та сучасного, традиційного та експериментального, адже для анімації немає нічого неможливого. Автор сценарію мультфільму «Викрадена принцеса» Ярослав Войцешек та режисер мультфільму «Мавка. Лісова пісня» Олександра Рубан запрошують за лаштунки створення анімаційних світів.
А керівник виробництва студіїї Panama Grand Prix Олександр Поліщук обіцяє привідкрити нам світ анімаційного фільму «Микита Кожум’яка» за тиждень до прем’єри.

sp

14519796_1318492934841938_1922344431475367027_n

Розфарбуй собою фестиваль

Спеціальна пропозиція! Тільки на ЛіТеррі! Розфарбуй собою фестиваль!
Цього разу ми також вирішили надати знижку учасникам-косплеєрам.
Спеціальна ціна для тих, хто в образі:
– одноденний квиток: 80 гривень;
– абонемент на три дні: 160 гривень.
Для того щоб скористатись спеціальною пропозицією, необхідно придбати квиток безпосередньо на фестивалю і бути при цьому «в образі». На передпродаж електронних квитків пропозиція не розповсюджується.
Фестиваль може відмовити у продажі квитків за ціною спеціальної пропозиції, якщо косплейний образ недостатньо яскравий або занадто «casual».